September 26th, 2013

Слово за слово ...

Нашел у себя книгу "Слово за слово" Аркана Карива, 1994 года издания (на основе его статей в газетах 1992-1994) - веселый такой учебник по ивритскому сленгу и разговорному языку. Очень смешной. Сленг изменился, за это годы, но не сильно. Процентов 80-90 % сленга за эти 20 лет не изменились (или по крайней мере мне хорошо знакомы).

Интересные приметы времени в тексте встречаются - профессора дворники, отсутствие русской партии в кнессете, "скорее Ликуд возглавит правительство чем ..."

Сленг освещается самый разный - "сидру оти", "ядид/хавер/язиз", "сахбак", "яалла" и т.д.

http://lennox-lewis.blogspot.co.il/2013/02/arkan-kariv-slovo-za-slovo-part-1.html
http://www.twirpx.com/file/561123/